★上海226日目★

same10042007-11-29

◆むむむー・・・◆

う、うぅ。
う゛ーー!!
と思っていたら生理が始まりました。
あぁ、なるほどね!

◆どこが違うか分かりますか?◆

と、いうことでね、ネタもないので中国の漢字でも見てみましょう。
この漢字「象」ですね。
日本の漢字とちょっと違うのが分かりますか?
日本では2画に分けて書く部分を1画で書いている部分があります。
真ん中付近の・・・何と言えばいいんでしょうかね。
頑張って見つけてください。
こういうちょっとした違い、いつまでたっても面白いです。

◆そういえば◆

そうそう、「分かりました」のことを『明白了.(ミンバイラ)』って言いますよね?(言うんですよ!)
これね、上海じゃあんまり使われないのだそうです。
全然通じるんですけど、上海人は使わないそうです。
『知道了.(ぢーダオラ)』って言うんですよ。
確かによく聞きますよね。
私はランダムで、適当にどっちかを使っていたんですけどね。
上海では『明白了.』はちょっと不自然らしいので、今後は『知道了.』に統一してみようと思います。