★上海278日目★

same10042008-03-05

◆作文◆

今学期から始まった『写作』の授業。
つまり作文の授業なんですけどー、初長文を書きました。
先週分の作文が訂正されて返って来ました!
なんだか楽しかったので、お披露目します!
辞書を使わずに書いたので難しい文法や単語はありません!
中国語を勉強したことある人は簡単に読めちゃいますよん。
下には日本語訳も載せます!!

◆新加坡◆
这个寒假我一个人去了新加坡。在新加坡我看到很多热情人、去很多地方。我非常喜欢新加坡!
最初那个星期我都不知道什么在哪儿,一个朋友也没有。但是这个国家可以用英语和汉语,所以我迷路的时候我会问本地人。用英语不知道怎么说的话我用汉语,用汉语不知道怎么说的话我用英语。大概本地人都能听懂这两种言语,对我好极了。
第二个星期在学校我有几个朋友了。他们是中国人、越南人、蒙国人等等。每天上午我们学英语。上课的时候我们用英语聊天儿,休息的时候用汉语聊天儿,真有意思。
第三个星期在宿舍也有几个朋友了。他们是日本人、香港人、法国人等等。每天我更他们一起去吃晚饭、我们的友谊一天比一天深。春节时我们坐公共汽车去马来西亚陆行。我感动了,因为如果在日本都不能坐公共汽车出国。
最后一个星期我一定要回上海。回上海以后我不会那么容易看到新加坡的朋友,好寂寞。听在上海的朋友说上海的天气不好、太冷,所以我不想回上海。我想一直在海边玩玩儿,可是我回上海来了,因为也喜欢上海。
回上海后我觉得我的汉语更好了。这个意思不是汉语水平更高了,是用汉语的时间更多了。如果不会说好句子,我说知道的单字,每次上海的人都听懂我想说什么。
在新加坡最开心的事是法国朋友对我教法语。法语的发音、语法都非常难。但我觉得越难越有意思。我现在想学汉语和英语更多,然后想学韩语、法语还是西班牙语!

シンガポール
 冬休みに私は1人でシンガポールへ行ってきました。シンガポールではたくさんの親切な人に会って、たくさんの有名な場所に行きました。私はシンガポールが大好きです!
 最初の週、私はどこに何があるのかもわからなくて、友達も1人もいませんでした。けれど、この国は英語も中国語も使えるので、迷子になったときには現地の人に聞くことが出来ました。英語でどういえばいいか分からない時には中国語で、中国語でどういえばわからない時には英語を使いました。ほとんどの現地の人はみんなこの二つの言語を聞き取れるので、私にとってはすごくよかったです。
 2週目には学校で何人かの友達ができました。彼らは中国人、ベトナム人、モンゴル人さんなどなど。毎日午前中に私たちは一緒に英語を勉強しました。授業中は英語を使ってお喋りして、休み時間には中国語でお喋りして、めちゃくちゃ面白かったです。
 3週目には寮内でも何人かの友達ができました。彼らは日本人、香港人、フランス人などなど。毎日私は彼らと一緒に夕食を食べに出かけ、日に日に仲良くなりました。旧正月の時にはバスを使ってマレーシア旅行へ行きました。私は感動しました。なぜなら日本にいたら、バスを利用して海外へ行くことなんてできないからです。
 最後の週には私は上海へ帰らなければなりませんでした。上海へ帰ってしまったら、私はシンガポールの友達とはそう簡単に会えなくなってしまうので、すごく寂しいです。上海の友達が言うには上海の天気は悪くて、かなり寒いそうです。なので私は上海に帰りたくありませんでした。私はずっと海辺で遊んでいたかった。けれど私は上海も好きなので上海に帰ってきました。
 上海に帰ってきて私の中国語が良くなったな、と思いました。それは私の中国語のレベルが上がったという意味ではなくて、私の中国語を話す時間が増えたという意味です。もしちゃんとした文章が言えなくても、知ってる単語を言うと、毎回上海の人は私の言いたいことを聞き取ってくれます。
 シンガポールで一番楽しかったことはフランス人の友達が私にフランス語を教えてくれたことです。フランス語の発音や文法全部すごく難しかったけれど、私は難しければ難しいほど面白いと思います。私は今、もっともっと中国語と英語を勉強したいです。その後は韓国語やフランス語、スペイン語を勉強したいです!